記得你是誰

如果是我自己進書店選書,這本書絕對不是我會帶走的。

因為我看書買書都很挑,排版不對我胃口的書絕對不買。

這本書,雖然排版我不喜歡,不過內容清晰有趣,讀起來相當輕鬆,沒有以往看到討厭的排版的吃力。這要多虧 makoto,如果不是他跟我提過這本書,我可能根本沒機會接觸到這本有趣的書。或許是最近艱澀的書看多了,或者是最近身上的事務太多,看到這本書的時候,有種特別輕鬆愉快的感覺。書內 15 則輕鬆詼諧的小品,簡短而發人深省,雋永卻又不艱深冗長。

很久沒有這麼輕鬆愉快的感覺,也很久沒有看這麼閒適的書了。很懷念,也很舒服。

應該要多看幾本這種書才是。我想,下一個也許該試試看「住院醫師夜未眠」吧。

簡單,就是美。簡單的書也是。

Google 偷用搜狐的 Database?

這和哪個公司沒關係,和哪個地方的作法有關係…

話說大陸那邊的 Google 前陣子出了一套拼音輸入法,當時看到不以為意,想說反正用不到拼音輸入法,也壓根沒想到要裝裝看。沒想到今天就看到另外一則新聞,說 Google 這個拼音輸入法有偷用搜狐的 dictionary,而且還被搜狐抓包抗議。現在 Google 大陸那邊的發言人已經用 email 的方式做了說明,並且推新版的 dictionary 來擺脫對搜狐的 dependancy。

看到這個新聞,我只覺得,這和 Google 或是這家公司沒有關係,而是跟當地企業文化和思考模式有關係。兩年前,還在前公司的時候,聽到某沈姓大頭在台灣侃侃而談他的「大陸經驗」時,也是嘖嘖稱奇:「這種擺明採火線的事情也能幹,真不怕法務找麻煩啊?」現在看到這種新聞,好像只是讓我的感受更強烈:

不管是哪個跨國企業,只要是當地人 run 的公司,帶的就是當地的企業文化。不管是在台灣或是大陸,文化就是當地的文化。這是人的問題。不是公司的問題。

但是公司要想有好的企業文化,就得要 hire 對的人。這時候就是公司的問題了。

南極旅遊的夢想

想去南極很久了。最早是 1992 年在唸國中的時候,看到可以跟科學探險隊到南極的報名方式,就躍躍欲試。雖然當時因為家人的反對而作罷,不過到南極一窺究竟的念頭卻從此沒有停過。

這次,在上禮拜的 Economist 上看到一篇文章,提到目前南極的一些科學研究,以及現在的狀態。看完以後,南極一直在我腦海中徘徊不去 -- 尤其是又看到這種這種文章,實在是巴不得早點去看看啊 ==

每個人都有一些夢想。有夢想就應該要努力實現。我也應該來努力實現我的夢想。

燦坤店員原來是地痞流氓兼差的啊?

剛剛看到朋友傳給我的這個影片,感覺實在很扯啊。果然上樑不正下樑歪,燦坤的老闆是無賴,員工也就跟著亂請一些流氓古惑仔?

這到底是負責賣東西還是圍事的啊 @_@ 難道客人不買就先毒打一頓再逼他買嗎… 另外在別處又看到人家的一篇心得,看來燦坤的 marketing 做的還真不是普通成功啊。

Update: 看到有人在 ptt 說明來龍去脈,看起來這件事情在鄉民界吵的真兇啊。
Update2: 原始影片被砍了,現在重新 link 到其他人傳的相同影片去。XD